看过记录 |

第二百二十一章三个新剧本第一更求订阅(1 / 3)

上一章 书页/目录 下一页

    唐舒璇隔了五天才给殷俊打了电话过来,同意了为殷俊翻译《侏罗纪公园》和《达芬奇密码》两本书。

    殷俊也很正式的给唐舒璇准备了一份合同,上面是写好了唐舒璇应有的权限,最主要是50000港币的酬劳,外加出版过后10的版税分成。

    而其余的影视以及周边作品的权益,唐舒璇是没有了。

    与此同时,唐舒璇还要承担去美国找出版公司出版的任务。

    唐舒璇是聪明人,又是做导演的人,看着殷俊的合同就有些感叹,这小子,显然是冲着以后的电影电视剧改编去的啊。

    她这几天晚上都在读两本书,越读越能感受到这两本书上写的,基本上都可以转化成一个很好的电影故事。

    唐舒璇甚至在脑海里幻想了一下这两个故事,有些烧脑的同时,又对殷俊充满想象力的故事,以及充满了严谨态度的写作风格,都表示了赞叹。

    这也是为什么她愿意为殷俊翻译这两本书的原因。

    看得出来,殷俊这两本书根本就不仅仅是靠着想象力的,殷俊一定还参考了大量的书籍,还综合了许多的资料,才能把这些关于神学、密码、生物、医学、物理等等方面的知识,全都糅合在一起,完整的写了两本书,两本好书。

    如此的写作态度,唐舒璇非常欣赏。

    她也有点期待等到自己把小说翻译完毕,在美国上市之后,被电影导演看上后,拍出电影的情形了。

    按照现在她的估计和猜想,两本书改编成电影,成绩应该都不会差才对。

    尤其是《侏罗纪公园》,如果制作得好,恐怕能达到上亿美金的票房!

    相对来说,唐舒璇对于殷俊紧紧的把控着电影电视等周边权益的版权,并没有任何的不满。


    这本书本来就是殷俊写的,自己不过是按照文字翻译一下,最多是美化一下书的行文结构而已,怎么可能就享有那么多的权益?

    况且殷俊也很大方,两本书50000的翻译费,已经相当于唐舒璇当一个导演的一半收入了,然后还有10的版税权益,如果顺利的话,十万八万也丝毫不成问题,这就已经足够了。

    唐舒璇从来都不是一个不知足的女人,否则她也不会从香江影坛抽身得如此爽快。

    既然这两本书自己非常喜欢,殷俊给的报酬又非常丰厚,自然是要完成翻译的任务的。

    至于说找公司出版,这更是简单,美国的出版社多如牛毛,只要不是瞎了眼,他们都不可能不出版《侏罗纪公园》和《达芬奇密码》两本书的。

    唐舒璇3月就会回美国去,加上翻译什么的,陆陆续续的,大概五六月就能有消息了。

    暂且不提唐舒璇这边。

    这两天,殷俊是一直被刘添赐给纠缠着。

    原因自然很简单,那就是关于给佳视的剧本问题。

    殷俊去年9月的时候,一共给了佳视三个剧本,分别是《猎鹰》、《沈胜衣》和《网中人》。

    其中40集的《猎鹰》,早就在1月初便播出完毕了,《网中人》和《沈胜衣》也在1月初接棒播出。

    如今已经到2月初了,《网中人》和《沈胜衣》都是80集,意思就是说,最迟3月底,殷俊给佳视的剧本,就会完全播放完毕。

    要是殷俊不再给佳视剧本的话,佳视一下子就会傻了眼,根本找不到前进的方向。

    是。

    在1月初,佳视取得了历史性的胜利之后,10点档是



第二百二十一章三个新剧本第一更求订阅  
俊秀才作品:  我在大康的咸鱼生活  我什么都懂  美梦时代  
类似:  超维术士  我在异界有座城  猎妖高校  天唐锦绣  樱花之国上的世界末日  

加入书签

书页/目录

搜"重生之最强人生"
360搜"重生之最强人生"
语言选择